Today's localisation sprint started with a presentation from Piotr on how multilingual installations works in CiviCRM.
Multilingual is when you want to have not only a localised interface, but many co-existing languages. So for example the labels of custom fields may need to be in English or Spanish if the organisation has a bilingual website. In general, most labels can be translated using multilingual, but not the data itself. The main except to this is the contact name, so that it can be entered in multiple alphabets.
Blog posts by bgm
Keep up-to-date with blogs from the core team, working groups, developers, users and champions worldwide. Subscribe to our newsletter to receive regular updates by email. We also have an RSS feed.
Kwiecień 26, 2010
By bgm Filed under CiviCRM, Internationalization and Localization, SprintsRead more